Переводчик, журналист, «предпоследний герой», а самое главное — футбольный комментатор.
Сайт: www.1tv.ru/person/137
192 пользователя задали 296 вопросов и получили 229 ответов.
Николай спросил 8 July 2010
Весь мир называет игрока КЮйтом, а Вы- КАйтом. Стадион-МарокАной, а Вы- МароканОй. У Вас последствия, после дебильного разрешения ФУрсенко (или ФурсЕнко) ??? Или Вы пытаетесь ТАК выделиться ??? Ваши репортажи "режут ухо".
Ответ:
Нет, у меня последствия ответа на вопрос, заданный о произношении его фамилии самому КАЙТУ. И последствия разговора с людьми, действительно знающими португальский язык, а не дилетантствующими - в названии бразильского стадиона ударение на последнем слоге.
Искренне советую Вам никогда не говорить за "весь мир".
Кстати, пишется МАРАКАНА. А Ваше МАРОКАНА "режет глаз".
Антон спросил 4 July 2010
Виктор ДОБРЫЙ ДЕНЬ!!!! у меня к ВАМ такой вопрос. Да собственно не только у меня а еще многих футбольных болельщиков которые смотрят трансляции которые вы комментируете. Скажите пожалуйста, у Вас что какой то комплекс неполноценности по поводу возраста? скажите почему вы постоянно повторяете и называете возраст игроков, тренеров, или просто болельщиков? Честное слово прям ПРОТИВНО вас слушать!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ответ:
Добрый день, Антон!
Нет, комплекса по поводу возраста у меня нет, ведь когда я слышу о возрасте мне не противно.
Сквозь спросил 4 July 2010
Виктор, спасибо, что вернулись.
А вообще-то хотелось бы услышать здесь Ваш полновесный комментарий по поводу ЧМ... От и до... Насколько это будет возможно.
Ответ:
Спасибо.
Постараюсь что-то сделать, но позже - уже после возвращения.
Алмас спросил 1 July 2010
Здравствуйте Виктор! Личный вопрос: делаете ли Вы ставки в букмекерских конторах?
Ответ:
Здравствуйте, Алмас!
Нет, не делаю. Комментировать мне это не мешало бы. А вот вне кабины смотреть футбол - как болельщику - да.
Ответ:
Ильдар, здравствуйте. Честно говоря сейчас на такой разговор просто нет времени. Давайте все после возвращения. ОК?
Александр спросил 25 June 2010
Скажите почему вы в матче Бразилия-Португалия весь матч Баптисту обзывали Батистой?
И почему Жуан у Вас интерпретируется как Хуан?
Замечу что Julio Cezar вы называете Жулио, а Juan у Вас становится Хуаном, написание первых двух букв идентичное ... ухо режет =)
Ответ:
Александр,
Что касается Батисты, то буква "п" в этой позиции просто не произносится - таково правило языка.
Хуан, действительно, звучит не по-португальски. И в португальском варианте должно вообще было быть - Жоао. Но все дело в том, что у родителей этого игрока испанские корни, вот они и решили назвать сына на испанский манер: Хуан. И главное, что САМ Хуан просит журналистов так его называть.
Действительно, история необычная, ухо режет, поэтому спасибо Вам за внимательное отношение к языку репортажа.
Единственное что удивляет: неужели Вы могли подумать, что садясь к микрофону, комментатор не проверяет произношение всех фамилий, не советуется с специалистами по конкретным языкам, не читает биографии футболистов и их интервью?
Кстати, иногда приходится за уточнением обращаться и к самим игрокам. Именно поэтому сегодня за Голландию в моем репортаже снова будут играть СнАйдер и КАйт.
С уважением
ВГ
константин спросил 2 June 2010
Поздравляю вас с триумфом Нины Гусевой в Сатириконе. Было здорово)))))
Ответ:
Константин, большое Вам спасибо.
Для меня это очень важно.
С уважением
ВГ
Сергей Миров спросил 15 November 2009
Витя, попробуй, пожалуйста, дать свою версию "старения" и "смерти" футбольной команды. Вернее даже, альянса "команда-тренер".
Ответ:
Сережа, если это намек на вчерашнюю игру, то я не стал бы торопиться. Гус делает ставку на "бронзовую гвардию" и просто не может не находиться в психологическом плену у Евро-08.
Прав он или нет, покажет только результат.
Хотя при любом исходе в дальнейшем говорить на предложенную тобой тему, думаю, нам придется.
Куров Денис спросил 14 November 2009
Здравствуйте Уважаемый Виктор!
В середине 90-х Вы были гл. редактором журнала "Матч". В журнале проводился конкурс любителей футбола (составь свою команду). Команда которую я создал - "Вырица" победила, но свой приз (обещанный журналом) я так и не получил. Зная Вас как порядочного человека, надеюсь на справедливость, спустя 13 лет. С Уважением Денис.
Ответ:
Здравствуйте, уважаемый Денис.
Надо посмотреть подшивку, в том числе и на тему того, какой обещали приз. Но навскидку блистательную "Вырицу" и Вас я, конечно, помню.
Дело в том, что тогда с нами, мягко говоря, не очень хорошо поступили издатели "Матча". Без гонораров остались приглашавшиеся мной внештатные авторы (мой крест до сих пор). Ну а мы, штатные сотрудники, естественно, вообще не получили ничего. Хотя - грех жаловаться - удовольствие от работы над первым в истории страны цветным футбольным журналом перекрыло весь негатив.
Но Вы от него, конечно, страдать не должны. Поэтому, спустя 13 лет, попытаюсь во всем разобраться. И, если получится, своими силами повернуть время вспять. Дело здесь, как Вы понимаете, не в порядочности, а возможности посильно ответить за тех, кто нас всех подвел.
Спасибо
Еще раз с уважением
Виктор
Дима спросила 11 November 2009
Здавствуйсе Виктор. По вашему мнению Рубин пройдет групповой етап лиги чемпионов?
Ответ:
Здравствуйте, Дима.
Понимаю всю заурядность такого ответа, но, думаю, есть шанс.