Павел Сурков
Павел Сурков

Поэт, писатель, музыкант, журналист, юрист... Автор огромного количества статей, книг, песен и стихов. Эгоист и циник с доброй душой. Лидер группы DE'CAHT.

Сайт: desant.kroogi.ru

Как еще можно читать

7 February 2011

Фрагмент новой книжки

2 апреля выходит моя новая книга "Игра в Шекспира".
Она будет состоять из двух частей. Первая - это одноименная пьеса (может быть, вы уже ее видели, в нескольких театрах она идет), а вот вторая...

Вторая - это новая повесть.

Повесть, действие которой разворачивается между двумя известными свадьбами.
Повесть о человеке, о котором все мы слышали, но ровным счетом ничего не знаем.
Повесть о последнем правдолюбце и острослове известной королевской династии.
Повесть о шуте, после смерти которого король не стал заводить себе нового шута.

Повесть называется "Бедный Й".

С разрешения издателя я публикую здесь первую главу.

-------------------------------

1. СВАДЬБА

Я сижу на верхнем ярусе крепостной стены, в бойнице, одна нога свесилась вниз. Черный жук прилетел откуда-то, брякнулся, жужжа, на носок туфли. Пусть сидит, не гнать же его. Сам улетит, когда надоест. Или когда мне надоест тут сидеть.
А мне еще долго не надоест, времени у меня масса, потому как до пира еще далеко, а на свадебной церемонии я не нужен. Там и без меня справятся. Вот на пиру – да, на пиру без меня никак. Какое же без меня застолье? Без меня застолья не получится.
Достаю из кармана осколок зеркала, пускаю зайчика по стене, но мне это быстро наскучивает. Смотрю на собственное отражение, лохмачу волосы – я, конечно, надену колпак, но и под колпаком прическа должна соответствовать… Чему она должна соответствовать-то? А-а-а-а, статусу моему она должна соответствовать, должности моей придворной, каждой конопушкой заслуженной, каждым синяком полученной. Эх, рыжий, вознесся до небес заоблачных, ошую короля, вблизи него, у пят его, а то и совсем близко, прямо под столом королевским – но это уж как получится.
Да, рыжий. Да, конопатый. Да, зубы неровные и левого глазного вообще нет. Мне с такой рыжиной да щербатостью куда податься? Или в колдуны, или в шуты. Колдовать не умею, не хочу, да и вздернут за колдовство – пикнуть не успеешь.
Пришлось стать шутом.
Хотя, что значит – «пришлось»? Сам захотел, сам и стал. Сам-с-усам, как пошло-поехало, то на конюшне шорнику издевательскую песню спел, то кузнецу язык показал, то кухарке в суп ящерицу зашвырнул. А наследник-то престола меня заприметил, да как на трон взошел, к подножию сбросил. Так и сказал: «Быть тебе при мне моим личным дураком». Ему – корона, мне – колпак.
А теперь ему еще и девчонка.
Нет, я не завидую. Я, скорее, опасаюсь.
Девчонка хороша, слов нет – и к деторождению пригодна: уже в свои четырнадцать бедра широкие, плотные, наследника королю выносит, да и родит. А там, глядишь, братья-сестрички пойдут, король сам говорил, что хочет много детей, чтоб были они как ихний папа с братом: не разлей вода, ниточка-иголочка, петелька-крючочек. Куда один, туда и второй, оба-двое, ага.
Жук ползет вверх, перебирается с туфли на чулок, щекочет лапками. Я ухмыляюсь, я разучился улыбаться, шут не должен улыбаться, шуту можно скалиться и вопить дурным голосом почем зря. Улыбаются пусть другие.
Девчонка, например.
Нет, я не ревную. Я, скорее, опасаюсь.
Смотрю налево, в крепостной двор, вон она, толпа свадебная, вокруг часовни сгрудилась, где внутри уже вовсю идет процесс. В смысле, венчают там государя нашего с избранницей. Вот и братец королевский, рука его и правая, и левая, застыл истуканом у дверей, лишь иногда зыркает в черноту часовни. Король эту часовню за три недели построил, не сам, конечно, но лучших каменщиков зазвал. Как решил жениться, еще когда ему только портрет невесты привезли, так и повелел.
А ничего так, быстро управились. Споро. Качественно.
Я помру, король помрет, девчонка состарится и тоже помрет. А часовня останется. И кто там будет вспоминать, какого рожна да в честь чего ее строили? Так просто будут приходить и колена преклонять, шапку ломить. Часовня же! А шут, который сменит меня, будет так же сидеть в бойнице и пялиться на всех свысока.
Шутам, знаете ли, не до размышлений. Шутам действовать привычней.
А что до свадьбы… Видел одну свадьбу – считай, ты видел их все. Все то же: и жених – торжественней некуда, и невеста, глупая девчонка, не понимающая, куда да на что ее ведут…
Нет, я не предполагаю. Я, скорее, опасаюсь. Потому что - предвижу.
Предвижу, как девчоночка-то наша раскусит вояку бодрого, государя, аки зверь лютый рыкающего, да и приостановит его от похода на Норвегию… А нам никак этого допускать нельзя. Если превратится государь в домоседа, то плохо придется всем нам.
А шутить по-норвежски я не умею.
Не обучен, знаете ли. И учить впрок эту тарабарщину тоже не намерен. Чего зря время терять-то?
А толпа рядом с часовней вздрагивает, вот и гофмейстер наш подскакивает к дверям часовни, что-то говорит королевскому братцу, тот кивает, а служака верный улыбается заискивающе. Договорились, видать.
А я замечаю, что не в одиночку наблюдаю за всей церемонией. Вот он, Марцелл, дружбан мой верный, собутыльник ненаглядный, младший офицер королевской стражи, рожа швейцарская, – вышел из верхней караулки, облокотился о парапет, да тоже зыркает. Все вниз, а на меня – ноль внимания.
Непорядок, надо бы показать парню, кто здесь главный.
- Эй, вояка, злой Марцелл, удирай, покуда цел! - ору я ему, да еще и присвистываю. Марцелл вздрагивает, шарахается от парапета и вытягивается в струнку. Правда, соображает довольно быстро: снова сникает, замечает меня и грозит кулаком.
- Йор, - бурчит он, - так и насмерть запугать немудрено! Я ж вниз сверзнуться мог! Тут же рухнешь – хребет сломаешь!
- Да не грозит это тебе! – я нехотя вылезаю из бойницы, стряхиваю жука с панталон и подпрыгиваю к Марцеллу. – А то я не видел, как в кабаке йогенова жена из тебя веревки вила, только бы ты заплатил по счетам! Как она орала на тебя давеча-то? А ты только что под себя от страха кучу не навалил! Какой хребет, Марцелл?! Бесхребетник ты!
Марцелл замахивается, я шарахаюсь – шуткуем.
- Бутылку-то с королевского стола захватишь? – ворчит Марцелл. – Мы с Малышом к тебе придем, как сменюсь – так и придем.
- Бутылку захвачу, - киваю я. – Но что бы тебе самому, Марцелл, за себя не похлопотать? Десять лет тебя знаю, а ты как был младшим офицером, так им и остался! Напраник твой первый, Франциско, вона, уже в старшие караульные выбился, а ты все там же со скромностью твоей. Ох, гляди, Марцелл, через четверть века точно так же будешь по стене ходить да ворон считать…
- А я что, я ничего…, - лопочет Марцелл, - мне и так непыльно. Караулю себе и караулю, туда-сюда, три раза в неделю, от рассвета до рассвета… Нет проблем. Чай, не война…
- А тебе бы только война? – скриплю я. – Нет, на войне так просто не выслужишься, на войне кровушку проливать надо. А какая из тебя кровушка, - тыкаю его пальцем в пузо, - сало одно!
Хохочу и качусь вниз по лестнице, поближе к главной зале. Марцелл бухает вслед, чтобы я бутылки не забыл, но это, будь покоен, не забуду.
Свадьба вот, того и гляди, кончится, а у меня ничего не готово. Я шут – пора шутить. Публика требует зрелищ.
Пора.

5 комментариев

  • нет
    нет 7 February 2011

    А мне понравилось начало, хорошая пьеса, что они там взъелись. Только это еще и на сценарий тянет. Родным повеяло.

  • Павел Сурков
    Павел Сурков 8 February 2011

    @Aлла Лаучис, это не начало пьесы.
    Это начало повести.
    Пьеса - совсем о другом, пьеса - о Роджере Мэннерсе, пятом графе Рэтленде. Я, как ярый антистратфордианец, не мог написать ни о ком другом.

  • нет
    нет 8 February 2011 (Сразу отредактировано)

    @Павел Сурков, Сама виновата, невнимательно первые строчки прочла, а то думаю где акты-антракты, список действующих лиц?
    Ну в свете последних топовских событий антистратфордианство самое оно. Вот развеселили. Если умудриться выкинуть еще из него самого Шекспира, как такового, или все, что вокруг него, то получится новое интернетовское течение.

  • Павел Сурков
    Павел Сурков 8 February 2011

    @Aлла Лаучис, нет, Шекспир в пьесе, конечно же, присутствует.
    Но ровно так же, как он и в реальной истории "Глобуса" присутствовал: совладелец, актер на маленьких ролях, ростовщик.

  • Адель
    Адель 11 February 2011 (Сразу отредактировано)

    @Павел Сурков, тоже понравилось. Психология шута - раскрыта верно и точно. Пусть критики "королевских кровей" прочтут повнимательней ваши произведения. :)

Для того, чтобы оставлять комментарии, вам нужно войти Facebook_16 Vkontakte_16 или зарегистрироваться.



Здесь общаются