Телеведущие.
24 August 2009
Sensoric спросил
Здравствуйте, Борис. Являюсь поклонником вашего творчества и не только передач, посвящённых компьютерным играм. Понравилось, как вы озвучили Линча из игры “Kane and Lynch - Dead Men”. Был приятно удивлён, что вы смогли так прекрасно вжиться в роль неуравновешенного психа. Приятно также, что всю оригинальную матершину вырезали, и вам не пришлось рушить свой имидж культурного человека. Стали бы вы озвучивать игру, если б такой цензуры не было?
И напоследок вопрос, который давно у меня назрел и, думаю, также интересен другим. Каким образом вас свела судьба с Антоном и с чьей подачи были выбраны псевдонимы, которые вы гордо носите по сей день?
Ответ:
Сейчас мат стал менее табуированным, чем 15-20 лет назад, но я стараюсь не употреблять в эфире ненормативную лексику. А псевдонимы придумал наш товарищ и однокурсник Антона, журналист Юра Львов, за что ему отдельная благодарность. Встретились мы с Антоном на производстве телеигры Абракадабра, где он был ведущим, а я режиссировал.
1 комментарий
Я придерживаюсь обратного мнения.Мне перевод конкретно не понравился.Ну во первых ваш голос совершенно не подходит персонажу,ну а во вторых по причине той самой вырезанной матершины.Я конечно понимаю,мы люди культурные и ругаться для нас это дурной тон,но ведь отсутствие чего либо нарушает целостность проекта.
Для того, чтобы оставлять комментарии, вам нужно войти или зарегистрироваться.