Переводчик, журналист, «предпоследний герой», а самое главное — футбольный комментатор.
Сайт: www.1tv.ru/person/137
26 August 2009
Филипп спросил
Здравствуйте Виктор. Всегда очень уважительно относился к Вам и вашим коментариям. Но то, что произошло 15 августа во время трансляции матча ЦСКА-Локомотив повергло меня в уныние. Неужели не осталось ничего святого в конкурентной борьбе телеканалов. Вы не могли не знать о трансляции (в записи) матча Зенит-Амкар по СПОРТУ, но тем не менее на всю страну сообщили счёт. Браво! Мне особенно жаль поклонников Зенита... Проигрывать 0:2 и выиграть 4:2 это круто. Вы же обломали им весь кайф! Смотреть было уже не интересно. Раньше порядочные коментаторы (и вы в том числе) говаривали - "а сейчас преглушите звук ваших..." и т.п. Но видимо порядочность и корпоративная этика остались в прошлом?
Ответ:
Здравствуйте, Филипп.
То, о чем Вы пишите не имеет отношения к конкурентной борьбе между каналами. Дело в том, что по правилам трансляции на Первом я обязан перед началом матча дать таблицу чемпионата в том ее виде, какой она приобрела к 16.00, то есть в данном случае с уже набранными "Зенитом" очками, которые позволили ему на конкретный момент опередить "Локомотив".
Получается, что в такой ситуации я уже должен был бы сказать не только "приглушите звук", но и "закройте глаза". А потом по ходу репортажа ни словом не обмолвиться о вариантах турнирного продвижения "Локомотива" при разных исходах матча. Считаю, что это нарушило бы целостность репортажа. И, абсолютно уверен, у экранов было довольно много людей, которые недоумевали бы: "что же он ничего не говорит про "Зенит" - это же ближайший конкурент "Локо"?"
Кроме того, я, посмотрев прямую трансляцию игры "Зенита" по НТВ (что, кстати, советую болельщикам питерской команды, не попавшим на стадион), я, честно говоря, не знал, что СПОРТ будет показывать этот матч в записи. Напряженно следить за сеткой других каналов - занятие, на которое просто нет времени. А если там отмена или перенос? Если следовать Вашей логике, в ходе репортажа нельзя касаться, например, и выступлений бывших игроков наших клубов за рубежом: вдруг кто-то захочет посмотреть в записи английскую или немецкую лигу. А если, скажем, сравнительная характеристика игры Аршавина для меня важна при рассказе о матче нынешнего "Зенита"? Что же, искусственно избегать упоминания свежего звездного выступления Андрея за "Арсенал"?
Повторяю, не думаю, что это правильно с точки зрения цельности собственного репортажа и задач, которые ставятся перед комментатором.
2 комментария
Большое спасибо за ответ. Честно говоря не расчитывал на столь обстоятельный ответ (да и вообще на отвт не особенно расчитывал). И хоть не по всем пунктам я на 100% согласен с вами, но тем не менее позиция изложена доходчиво и ясно. Ещё раз спасибо.
И всё таки надеюсь, что в следующий раз (при благоприятных обстоятельствах) всё же услышать милое сердцу - "...а теперь приглушите звук ваших телеприёмкиков..."
Мне вспомнился случай более чем двадцатилетней давности. На очередном чемпионате Мира по хоккею сборная СССР досрочно вышла в следующий этап. Последний матч с канадцами уже ничего не решал. Из-за разницы во времени игру у нас показывали в записи и я, чтобы заранее не услышать, с каким счётом закончилась игра весь день старался не слушать радио и не смотреть телевизор. Но за час до трансляции приехал брат. Я ему сказал, что будет хоккей. А он возьми и скажи, какой счёт! Ну, весь интерес у меня пропал! Так обидно - целый день так изворачиваться и всё насмарку!
Для того, чтобы оставлять комментарии, вам нужно войти или зарегистрироваться.